Аргентинский Новый год от А до Я: рассказывает винодел Trapiche

На момент нашего разговора с главным виноделом Trapiche прогноз на 31 декабря в Мендосе выглядел так: +26° днем, +21° ночью и, разумеется, ни намека на снег. Но Новый год в Аргентине не отменяет.
Вместе с Серхио Касе мы составили азбуку местных праздничных привычек — от асадо на открытом огне до январского утра. Есть ли у нас пересечения в традициях, какие ритуалы в Аргентине существуют на самом деле, а какие живут только в туристических байках и как добавить южного колорита своему празднику — отправляемся в короткое путешествие по буквам.
А — асадо
Так называют и популярное блюдо из жареного мяса, и технику его приготовления: крупные куски говядины готовят на гриле (паррилье) или открытом огне. Асадо — такая же часть местного культурного кода, как наши шашлыки на майские.
Серхио Касе, главный винодел Trapiche
Новогоднее настроение здесь связано с ароматом вечернего асадо, который разделяешь со всей семьей, и традицией открыть бутылку хорошего мальбека на закате. К мясу идеально подходит наш Malbec Oak Cask — особенно к классическим аргентинским стейкам вроде vacío (вырезки из боковой части туши) или entraña (тот же скерт стейк). А если хочется чего-то более структурного — Cabernet Sauvignon Oak Cask отлично сочетается с жареным мясом и пряными блюдами.
З — закуски
Бутерброды с икрой, селедка и оливье — привычные герои нашего новогоднего стола. А вот что готовят в Аргентине, кроме асадо:
Серхио Касе, главный винодел Trapiche
Мы начинаем праздник с летних салатов, еще едим Vitel Toné — это та же итальянская закуска вителло тоннато с соусом из тунца, только у нас слайсы телятины часто заменяют на говяжий язык. Для таких более легких блюд, а еще лосося и курицы, которые часто подают во время праздников, отлично подойдет наш свежий совиньон блан Pure.
Кстати, вы легко можете добавить немного аргентинского колорита в свой Новый год — испеките пирожки эмпанадас, это совсем несложно! Или соберите пикаду — это самая простая аргентинская закуска: тарелка с колбасами, сырами и оливками.
Н — никакого снега
В Аргентине сезоны идут наоборот, поэтому декабрь — это разгар лета, +25 градусов, а то и выше. Как и у нас, люди выходят на улицы праздновать, правда, без пуховиков-одеял.
Серхио Касе, главный винодел Trapiche
В новогоднюю ночь у нас по-летнему тепло — зато праздник проходит на открытом воздухе. Семьи собираются в садах или на патио, дети играют на улице, вечер наполнен запахом барбекю. Вместо снега мы наслаждаемся долгими солнечными днями, теплыми ночами и музыкой в кругу друзей и родственников.
С — сладости
Детские сладкие подарки и мандарины появляются у нас дома еще в конце декабря. В Аргентине же сладкое — важная часть праздничного стола в сам Новый год.
Серхио Касе, главный винодел Trapiche
Когда наступает полночь, обязательно появляются сладости — засахаренные орехи гарапиньядас и туррон: десерт, похожий на нугу с орехами. А пан дульсе («сладкий хлеб», наша версия панеттоне) и игристое — символы праздника и единения, без которых не обходится ни один дом.
Т — традиции
Мы любим читать про новогодние обычаи разных стран — а кто-то даже ест по виноградине на каждый бой курантов, как в Испании. Про Аргентину чаще всего рассказывают такую историю: в конце декабря офисные сотрудники выбрасывают из окон измельченную бумагу, и центр Буэнос-Айреса будто превращается в заснеженные улицы. Мы пересказали эту популярную легенду Серхио — и вот что он ответил:
Серхио Касе, главный винодел Trapiche
Такое действительно происходит в некоторых офисах в центре города, но это не распространенная новогодняя традиция. Наши настоящие празднования больше связаны со сбором семьи, тостами в полночь, запуском небольших фейерверков и бенгальских огней, а иногда и запуском «воздушного шара желаний» в летнее небо.
Многие семьи имеют свои маленькие ритуалы, и моя не исключение. На Новый год мы открываем бутылку особенного мальбека или винтаж, который хранили в течение многих лет. Это становится чем-то большим, чем просто вино — способом отметить момент вместе. Мы всегда поднимаем тост за здоровье, за семью и за встречу Нового года с надеждой на крепкий урожайный сезон.
Ф — «Фелис аньо нуэво»
В Аргентине ожидание полуночи — тоже ритуал. Как объясняет Серхио, подготовка к главному мгновению года обязательна:
Серхио Касе, главный винодел Trapiche
Мы заранее собираемся, разговариваем, слушаем музыку и ждем фейерверков. И обязательно готовим игристое — без этого Новый год просто не ощущается.
Первый тост — это всегда искреннее «¡Feliz Año Nuevo!» («С Новым годом!»), за которым следует много объятий. Это теплый, эмоциональный момент, когда мы желаем здоровья, благополучия и хороших времен всем, кого любим.
Я — январское утро
Как проходит утро 1 января в России, мы знаем: просыпаемся ближе к обеду, шутим про прошлогодние салаты, выбираемся на прогулку — взбодриться и предаться созерцанию. Серхио рассказал нам, как это выглядит в Аргентине:
Серхио Касе, главный винодел Trapiche
Утро первого января однозначно пахнет кофе, мате и пан дульсе. Но к полудню уже слышно, как разогревается гриль — и продолжаются летний праздник: мы купаемся в бассейне, доедаем остатки вчерашнего ужина и продолжаем собираться с родными и друзьями.






















Серхио Касе, главный винодел Trapiche









































